宝鸡家园网
您当前的位置:宝鸡家园网 > 国际新闻 > 内容

著名作曲家陈其钢、指挥家余隆:用世界音乐语言讲述中国哲学

日期:2023-04-19 来源:未知 【关闭

作曲家和指挥家的对话竟是这样的“画风”。

作曲家:我认为火是柔软的,温暖的。

指挥家:我更希望火是能烫到人的。

作曲家:只要有机会,在音乐会现场,我都愿意和观众说两句话,我的心情你应该能理解。

指挥家:我真不理解,好的作品是不需要用语言说的。老想着把自己给观众看,这哪儿是作曲家,当演员算了。

作曲家:不能这么说,你在台上不也让观众看吗?

指挥家:观众看我背后,看不见我脸啊!

作曲家:我们的生活很孤单,必须一个人,否则什么事都做不了。

指挥家:这点我很羡慕你。我必须和几百个人一起工作,不可能一个人对着镜子划拉。你是受到上帝眷顾的。

作曲家:再过30年,我根本不知道自己的作品在世界上能不能留下来。

指挥家:你想多了。别人的作品留下来肯定因为他的比你好,你想办法让作品永远不被别人超过,不就完了。

【环球时报记者 张妮】这些自然呈现的段子,出现在北京的一场新专辑发布会中。水一样温柔忧郁的作曲家是陈其钢,北京奥运会开幕式主题曲《我和你》词曲作者、张艺谋《归来》《金陵十三钗》等电影的作曲者。火一般热烈滚烫的指挥家是余隆,中国爱乐乐团艺术总监、上海交响乐团音乐总监,被《纽约时报》誉为“中国古典音乐届最具影响力的人物”。可以想象,相识17年的两人如何一边争执一边彼此欣赏合作到今天,又经历了怎样的相生相克才完成这张中西方音乐对话专辑《Gateways》(中文译名《门道》)。作为上海交响乐团建团140周年纪念,这张集结中国、俄罗斯作曲家作品的交响乐专辑由环球音乐旗下DG厂牌面向全球发行。对于由此引发的如何用交响乐表现中国文化等话题,作曲家和指挥家分别以冷静、热情的风格向《环球时报》记者阐述了各自的观点。

悲与喜就像球的阴阳两面

环球时报:新专辑的四首曲目中,您的《五行》和《悲喜同源》占据两席,且蕴含着鲜明的中国哲思。在您看来,中西方哲学最大的区别是什么?

陈其钢:中国哲学是玄学,西方哲学是思辨,完全不一样。中国古典哲学更多讲究实用,而西方古典哲学更讲究一个人对世界观的提升,也是不同的。

环球时报:如何通过交响乐表达中国哲学内涵?东西方文化交融如何做到没有违和感?

陈其钢:“五行”属于中国古典哲学的通识。用音乐来表达时,并不是说我要告诉你这是土,这是水,而是表达水、木、火、土、金之间互相关联的关系和状态。你必须在整个创作过程中考虑到整体线条和结构,有软有硬,有高亢有柔弱。我从最柔弱的水开始,最后结束于最强的金,让这个曲子达到自然的效果,这是一种综合考虑。如果只思考哲学问题,这个曲子很难表达。它是既要考虑实践,又要考虑精神的作品。对于“悲喜同源”,我想通过音乐讲述,悲与喜两件事永远连在一起,就像球有两面,一个阴面一个阳面。人生、世界都是有悲有喜的。

余隆:“悲喜同源”更准确的译法是痛并快乐着,在被折磨的过程中体会到一种愉悦和快乐,这是中国哲学的一种理念。一支中国乐团在世界级平台录制音乐,必须要考虑中国音乐的传递。这张唱片在全球推出,就是希望开启世界对中国文化、中国作曲家、中国曲目、中国乐团的了解。且不说世界范围的东西方文化差异,即便中国的南北文化交融有时都存在问题,何况东西方文化交融?我想,文化交融不是说一定要把大家扭在一起,更多的是一种包容和理解。老子讲,最具力量的是水,水碰到一个石头会绕过去,它能包容你,也能淹没你。真正的力量来自于包容性和宽容度,这才是文化真正的力量。

重要提示:转载本站信息须注明来源:宝鸡家园网,具体权责及声明请参阅网站声明
阅读提示:请自行判断信息的真实性及观点的正误,本站概不负责。欢迎发表评论。
浏览次数: [返回顶部][打印本页][关闭窗口]来源:未知 编辑::admin
[宝鸡家园网]刊登此文只为传递信息,并不表示赞同或者反对作者观点。
如果此内容给您造成了负面影响或者损失,本站不承担责任。
如果本篇内容涉及到您版权的问题,请及时与我们取得联系,我们将会在2小时内妥善处理。